Chiny.pl

Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

明婚正娶

míng hūn zhèng qǔ

明火持杖

míng huǒ chí zhàng

明火執械

míng huǒ zhí xiè

明火執杖

míng huǒ zhí zhàng

明火執仗

míng huǒ zhí zhàng

conduct evil activities openly

名鞿利鞚

míng jī lì zhōu

銘肌鏤骨

míng jī lòu gǔ

f.e. engraved on one's mind forever

銘記不忘

míng jì bù wàng

明見萬里

míng jiàn wàn lǐ

umieć przewidzieć sytuację

f.e. be capable to foresee the situation

名韁利鎖

míng jiāng lì suǒ

więzy sławy i bogactwa; być niewolnikiem sławy i bogactwa

the fetters of fame and wealth; be a slave of fame and wealth

明教不變

míng jiào bù biàn

鳴金收兵

míng jīn shōu bīng

odwołać bitwę; zagrać na odwrót

call off a battle; sound the retreat

鳴金收軍

míng jīn shōu jūn

明鏡高懸

míng jìng gāo xuán

f.e. fair-just trial an impartial and perspicacious judge

鳴珂鏘玉

míng kē qiāng yù

明來暗往

míng lái àn wǎng

mieć jawne i sekretne kontakty z kimś

have overt and covert contacts with sb.

名利雙收

míng lì shuāng shōu

zdobyć sławę i bogactwo

win fame and fortune

明廉暗察

míng lián àn chá

名列前茅

míng liè qián máo

być pośród najlepszych z kandydatów zakwalifikowanych z sukcesem

be among the best of successful candidates

名流巨子

míng liú jù zǐ

鳴鑼喝道

míng luó hè dào

鳴鑼開道

míng luó kāi dào

f.e. beat gongs to clear the way (for officials) prepare the public for a coming event

名落孫山

míng luò sūn shān

id. fail in a competitive examination

名滿天下

míng mǎn tiān xià

f.e. be world-renowned

名貿實易

míng mào shí yì

f.e. be similar in appearance but essentially different

明媒正禮

míng méi zhèng lǐ

明媒正娶

míng méi zhèng qǔ

f.e. formal-legal marriage

名門世族

míng mén shì zú

明明白白

míng míng bái bái

r.f. obvious; crystal clear

明明赫赫

míng míng hè hè

冥漠之都

míng mò zhī dōu

冥漠之鄉

míng mò zhī xiāng

明眸皓齒

míng móu hào chǐ

f.e. bright eyes and white teeth woman's beautiful face

明眸善睞

míng móu shàn lài

promienne zalotne spojrzenia pięknej dziewczyny

f.e. bright alluring glances of a beauty

明目達聰

míng mù dá cōng

名目繁多

míng mù fán duō

f.e. multitude of names-items

明目張膽

míng mù zhāng dǎn

otwarcie, beszczelnie i śmiało

brazenly; flagrantly

明槍暗箭

míng qiāng àn jiàn

jawny i skryty atak

overt and covert attack

明槍好躲,暗箭難防

míng qiāng hǎo duǒ àn jiàn nán fáng

明槍容易躲,暗箭最難防

míng qiāng róng yì duǒ àn jiàn zuì nán fáng

明槍容易躲,暗劍最難防

míng qiāng róng yì duǒ àn jiàn zuì nán fáng

明槍易躲,暗箭難防

míng qiāng yì duǒ àn jiàn nán fáng

明搶暗偷

míng qiǎng àn tōu

鳴琴而治

míng qín ér zhì

f.e. govern-rule with minimum interference of the people

名卿巨公

míng qīng jù gōng

名卿鉅公

míng qīng jù gōng

明人不做暗事

míng rén bù zuò àn shì

uczciwi ludzie nie działają w ukryciu

honest people don't do shady things

明日黃花

míng rì huáng huā

id. (out)dated; obsolete

明如指掌

míng rú zhǐ zhǎng

明若觀火

míng ruò guān huǒ

kryształowo czysty

crystal clear

名山大川

míng shān dà chuān

słynne góry i wielkie rzeki

famous mountains and great rivers

名山勝川

míng shān shèng chuān

名山勝水

míng shān shèng shuǐ

名山事業

míng shān shì yè

id. an author's works destined for posterity

明賞不費

míng shǎng bù fèi

明升暗降

míng shēng àn jiàng

f.e. ostensibly promote but actually demote; kick sb. upstairs

名聲過實

míng shēng guò shí

名聲籍甚

míng shēng jí shèn

名勝古跡

míng shèng gǔ jī

f.e. places of historic interest and scenic beauty; scenic spots and historic sites

名師出高徒

míng shī chū gāo tú

Wielcy nauczyciele stwarzają zdolnych studentów. Uczniowie, którzy odnieśli sukces zawdzięczają go wielkim nauczycielom.

Great teachers produce brilliant students. Accomplished disciples owe their success to great teachers.

名實難副

míng shí nán fù

名實相符

míng shí xiāng fú

f.e. in deed as well as in name * ??

名實相副

míng shí xiāng fù

f.e. be worthy of the name

名士風流

míng shì fēng liú

f.e. unconventional ways of scholars

冥思苦索

míng sī kǔ suǒ

f.e. rack one's brains

瞑思苦想

míng sī kǔ xiǎng

冥思苦想

míng sī kǔ xiǎng

f.e. rack one's brains

明堂正道

míng táng zhèng dào

名同實異

míng tóng shí yì

f.e. different names for the same thing 234-1

明推暗就

míng tuī àn jiù

冥頑不靈

míng wán bù líng

f.e. impenetrably thickheaded

名聞遐邇

míng wén xiá ěr

名下無虛

míng xià wú xū

f.e. The reputation is justified.

明效大驗

míng xiào dà yà

n. clinching proof of effectiveness; telling-marked effects

明心見性

míng xīn jiàn xìng

f.e. understand sb.'s disposition

銘心刻骨

míng xīn kè gǔ

f.e. bear in mind forever

銘心鏤骨

míng xīn lòu gǔ

f.e. be engraved on one's mind-heart *

明刑弼教

míng xíng bì jiào

f.e. integrate punishment with education

明刑不戮

míng xíng bù lù

冥行盲索

míng xíng máng suǒ

f.e. work in an unclear situation

冥行擿埴

míng xíng zhì zhí

明修棧道,暗渡陳倉

míng xiū zhàn dào àn dù chén cāng

f.e. do sth. under cover of doing sth. else rendezvous secretly 36 *

明修棧道,暗度陳倉

míng xiū zhàn dào àn dù chén cāng

36 *

明驗大效

míng yàn dà xiào

鳴雁直木

míng yàn zhí mù

明揚側陋

míng yáng cè lòu

名揚四海

míng yáng sì hǎi

stać się sławnym na cały świat

become famous all over the world

明揚仄陋

míng yáng zè lòu

鳴野食蘋

míng yě shí píng

鳴于喬木

míng yú qiáo mù

鳴玉曳履

míng yù yè lǚ

鳴玉曳組

míng yù yè zǔ

鳴冤叫屈

míng yuān jiào qū

ujawniać żal, głośno protestować

voice grievances-discontent

明月清風

míng yuè qīng fēng

łagodna bryza i świetlisty księżyc

gentle breeze and bright moon

明月入懷

míng yuè rù huái

名噪一時

míng zào yī shí

zyskać sławę współczesnych

gain considerable fame among contemporaries; enjoy fleeting fame

明昭昏蒙

míng zhāo hūn méng

冥昭瞢闇

míng zhāo méng àn

明哲保身

míng zhé bǎo shēn

f.e. play it safe

名震一時

míng zhèn yī shí

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię