Chiny.pl

Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

一家之計

yī jiā zhī jì

一家之學

yī jiā zhī xué

一家之言

yī jiā zhī yán

one doctrine or school of thought authority in a certain field

一家之作

yī jiā zhī zuò

衣架飯袋

yī jià fàn dài

衣架飯囊

yī jià fàn náng

a good-for-nothing or useless person

一見了然

yī jiàn lerán

一見傾心

yī jiàn qīng xīn

zakochać się od pierwszego wejrzenia

fall in love at first sight

一見如故

yī jiàn rú gù

czuć się jak starzy przyjaciele przy pierwszym spotkaniu; polubić się natychmiast

feel like old friends at first meeting; take to each other at once

一見如舊

yī jiàn rú jiù

一箭上垛

yī jiàn shàng duò

一箭雙雕

yī jiàn shuāng diāo

zabić dwa ptaki jedną strzałą; zdobyc względy dwóch piękności w tym samym czasie

kill two birds with one stone; win the affection of two beauties at the same time

一箭之地

yī jiàn zhī dì

n. a stone's throw away

一劍之任

yī jiàn zhī rèn

一箭之遙

yī jiàn zhī yáo

n. within a stone's throw

一見鐘情

yī jiàn zhōng qíng

f.e. fall in love at first sight

一漿十餅

yī jiāng shí bǐng

一腳不移

yī jiǎo bù yí

一階半級

yī jiē bàn jí

一階半職

yī jiē bàn zhí

一接如舊

yī jiē rú jiù

一介不苟

yī jiè bù gǒu

一介不取

yī jiè bù qǔ

介-芥 f.e. not take a single penny unrightfully (of public servants)

一介書生

yī jiè shū shēng

n. a mere scholar

一介之才

yī jiè zhī cái

一介之善

yī jiè zhī shàn

一介之士

yī jiè zhī shì

依經傍注

yī jīng bàng zhù

一舉成名

yī jǔ chéng míng

. become famous overnight

一舉兩得

yī jǔ liǎng dé

zabić dwa ptaki jednym kamieniem

kill two birds with one stone

一舉兩全

yī jǔ liǎng quán

一舉千里

yī jǔ qiān lǐ

一舉三反

yī jǔ sān fǎn

一舉手之勞

yī jǔ shǒu zhī láo

n. a slight effort

一舉萬里

yī jǔ wàn lǐ

一舉一動

yī jǔ yī dòng

czyjeś każde działanie; zachowanie

one's every action; every act and every move; behavior

衣屩藍縷

yī juē lán lǚ

一蹶不振

yī jué bù zhèn

collapse after one setback

一決雌雄

yī jué cí xióng

id. compete for a championship

一決勝負

yī jué shèng fù

zmagać się o supremację

struggle for supremacy

一蹶不興

yī juě bù xīng

一客不煩二主

yī kè bù fán èr zhǔ

jeden gość nie powinien kłopotać dwóch gospodarzy (gdy ktoś prosi o dodatkową przysługę)

one guest should not bother two hosts (said when asking an additional favor of sb.)

一刻千金

yī kè qiān jīn

każda minuta jest cenna


Dosłownie: jedna chwila - tysiąc sztuk złota

every minute is precious

一空依傍

yī kōng yī bàng

一孔不達

yī kǒng bù dá

一孔之見

yī kǒng zhī jiàn

. narrow-limited view

一口兩匙

yī kǒu liǎng chí

一口三舌

yī kǒu sān shé

一口同聲

yī kǒu tóng shēng

一口同音

yī kǒu tóng yīn

一口吸盡西江水

yī kǒu xī jìn xī jiāng shuǐ

一口咬定

yī kǒu yǎo dìng

arbitrarily assert-allege stick to one's statement ③cling to one's view

一口一聲

yī kǒu yī shēng

f.e. without interruption

一塊石頭落地

yī kuài shí tóu luò dì

umysł wreszcie może odpocząć

the mind is at last set at rest; feel relieved

一塊石頭落了地

yī kuài shí touluò ledì

衣寬帶松

yī kuān dài sōng

一匡九合

yī kuāng jiǔ hé

一匡天下

yī kuāng tiān xià

unite the whole empire under one government; unite the country

依丱附木

yī kuàng fù mù

一夔一契

yī kuí yī qì

一夔已足

yī kuí yǐ zú

jeden zdolny mężczyzna to wystarczająco dla wykonania pracy

One able man is enough for the job

一壼千金

yī kuì qiān jīn

一饋十起

yī kuì shí qǐ

id. very busy

一簣之功

yī kuì zhī gōng

f.e. the effort that assures final success

一來二去

yī lái èr qù

w trakcie spotkań

in the course of contacts, encounters

衣來伸手,飯來張口

yī lái shēn shǒu fàn lái zhāng kǒu

być pod żarliwie udzielaną opieką

be waited on hand and foot

一來一往

yī lái yī wǎng

f.e. back and forth; in and out

一覽無遺

yī lǎi wú yí

f.e. cover all at one glance; get everything at a glance

一覽無餘

yī lǎi wú yú

f.e. take in everything at a glance

一攬包收

yī lǎn bāo shōu

一勞久逸

yī láo jiǔ yì

一勞永逸

yī láo yǒng yì

f.e. do sth. once and for all

一雷二閃

yī léi èr shǎn

一力承當

yī lì chéng dāng

一廉如水

yī lián rú shuǐ

一了百當

yī liǎo bǎi dàng

一了百了

yī liǎo bǎi liǎo

solve the main problem and everything will follow death ends all one's troubles

一鱗半甲

yī lín bàn jiǎ

一鱗半爪

yī lín bàn zhǎo

odd bits; fragments

一鱗片甲

yī lín piàn jiǎ

一鱗片爪

yī lín piàn zhǎo

一鱗一爪

yī lín yī zhǎo

依流平進

yī liú píng jìn

stopniowo awansować adekwatnie do statusu i przebiegu służby

be promoted step-by-step according to status and service

一溜煙

yī liú yān

w mgnieniu oka, szybko; dosł. szybko niczym pojawiajacy się dymek

?coll.? in a flash; swiftly; like a wisp of vapor

一龍一蛇

yī lóng yī shé

działania i mianiery zmieniają się z okolicznościami

Actions and manners change with the circumstances.

一龍一豬

yī lóng yī zhū

Jedni są bardziej zdolni, inni bardzo kompetentni

One is very capable, the other extremely incompetent.

一路風塵

yī lù fēng chén

一路風清

yī lù fēng qīng

一路福星

yī lù fú xīng

szczęśliwej drogi

Bon voyage!

一路貨色

yī lù huò sè

ten sam rodzaj ładunku; dwie strony monety; jednego rodzaju

the same kind of cargo; birds of a feather; two faces of one coin

一路平安

yī lù píng ān

szczęśliwej drogi!

Have a safe journey!; Bon voyage!

一路神祇

yī lù shén qí

一路順風

yī lù shùn fēng

Have a nice trip!

一亂塗地

yī luàn tú dì

一落千丈

yī luò qiān zhàng

f.e. suffer a disastrous decline

一馬當先

yī mǎ dāng xiān

take the lead; be in the forefront

一馬平川

yī mǎ píng chuān

. flat country; boundless expanse of flat land

一馬一鞍

yī mǎ yī ān

一脈同氣

yī mài tóng qì

一脈相承

yī mài xiāng chéng

derived from the same origin run in a single line

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię